This has a lot of Tamil content which will be lost in translation. Serious apologies for the non-tamil.

When I was a kid, I remember playing with my friends:

Gopala…Yen Sir ->Yenge pore? ->Kadaikku poren ->Yenna vaanga? ->Roti vaanga ->Yenna roti? ->Bun-roti ->Yenna bun? ->Tea bun ->Yena tea? ->Chakra tea ->Yenna chakaram? ->Vandi chakkaram ->Yenna vandi? ->Mattu vandi ->Yenna madu?…………..

…..and so it goes.

I remember another version, the beginning of which I don’t remember. But it goes something like this…

…Upma ->Yenna uppu? ->Kal uppu ->Yenna kal? ->Ma kal ->Yenna ma? ->Teacher amma ->Yenna teacher? ->Kanakku teacher ->Yena kanakku? ->Veetu Kanakku ->Yenna veedu? ->Maadi veedu ->Yenna maadi? -> Mottai maadi -> Yenna mottai? ->Pazhani mottai.

Basically there are many versions, but the idea is to keep the answer tied to the previous question and forming the basis for the next question. Sort of like word play.

Why this sudden nostalgia? The resident three year old A.K.A Ms.Pipi Longstockings(will tweet later on why this nick) A.K.A Mieja who is a hybrid of why-why girl and the never ending story girl has taken to a never ending loop of questions.

On a regular day this is how it goes:

Amma what are you doing?

I am eating.

What are you eating?

Breakfast.

What breakfast?

Upma?

What upma?

Aval upma.

What is aval?

Beaten rice. Poha.<I explain the whole process of making aval. But all the words I use have clearly circumvented the head, none other than the first two words have entered in to the ear of the said child.>

Why do they beat the rice?

To make aval.

What do you do with the aval?

I make upma.

What do you do with the upma?

I eat it.

For???

Breakfast or for a snack.

Amma, what are you eating?

At which point I am singing in my head “Devuda devuda ezhumalai devuda, chooduda chooduda yindha pakkam chooduda……” Inside my head because I am afraid of questions like what is devuda? What is chooduda? Why are you singing that song? What does that mean?………

Technorati Tags: , ,